合同出版权条例(精选3篇)

文档编号:1777134 上传时间:2023-03-12 格式:DOCX 页数:19 大小:26.85KB
下载 相关 举报
合同出版权条例(精选3篇)_第1页
第1页 / 共19页
合同出版权条例(精选3篇)_第2页
第2页 / 共19页
合同出版权条例(精选3篇)_第3页
第3页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

1、合同出版权条例(精选3篇)合同出版权条例 篇1甲方:_住址:_法定代表人:_联系电话:_传真:_乙方:_住址:_法定代表人:_联系电话:_传真:_甲乙双方为了促进发展彼此两国出版界的交流,就使用出版_的以下文版:_文的有关事项取得一致的意见,协议如下:第一条出版目的和内容(1)本书的出版目的,主要是为了向世界各国读者介绍中国的:_。(2)本书由摄影图片、图片说明和专题文章三部分组成。第二条本书的规划(1)本书的中文版和其他文版由_卷构成,各卷所包括的内容如下:_。(2)本书的中文版和其他文版的编辑内容和工作计划,由双方共同商定。(3)中文版和日文版每卷的开本是_毫米,平装,无线订,总页数约为_

2、页(面)。(4)本书除中文版和_文版之外的其他各种文版的编辑内容和出版计划,视各国的情况由乙方与有关国家研究方案后,与甲方共同商定。(5)第一卷定于_年_月_日中华人民共和国成立_周年的国庆节发行,其他各卷依双方确定的顺序逐卷出版。第三条图片的拍摄工作(1)有关本书的摄影取材工作,由甲方和乙方的编辑、摄影家根据编辑计划所定的内容共同进行,摄影取材工作定于_年_月开始。(2)摄影的对象以中国政府许可的范围为限。(3)到各地联系有关拍摄项目的手续,和工作人员的交通、住宿等事务由甲方负责处理。(4)摄影所用的摄影器材、彩色胶片、显影材料、脚架等由乙方负责准备,拍摄图片时所用交通工具由双方各自负责。(

3、5)为编印本书,乙方拍摄的胶片显影由乙方负责,甲方拍摄的胶片显影由甲方负责。甲方如需要,可委托乙方显影。但双方使用彩色胶卷拍摄的底片均交乙方显影。第四条图片说明和文稿的编写(1)本书中文、_文的文稿的内容由双方协商确定。(2)中文版的图片说明文字由甲方编写,_文版的图片说明文字由乙方根据中文说明文字可以在不损害中文原意的情况下,作适当增删和改写。(3)本书中刊载中_两国专家和文学家撰写的文章,由双方各自负责组稿。第五条编辑工作(1)中文版和_文版各卷的图片、文字稿,在双方共同审定内容后,由双方各自指定的责任编辑签名付印。(2)本书的中文版和_文版的装贴、版面设计由乙方负责。(3)中文版和_文版

4、各卷的封面副题名由双方各自决定。第六条出版工作(1)本书中文版、_文版的印刷、出版、发行工作由乙方承担。(2)中文版、_文版的印数和核算成本、定价由乙方确定,尽快和甲方联系。(3)在每卷稿件全部付印后,乙方争取在两个月内出版发行。第七条费用的分担(1)双方的编辑、摄影家和随同摄影的翻译人员在共同拍摄过程中所支出的一切费用,由各方自理。(2)中文稿、翻译稿、书稿和选用甲方人员拍摄的图片以及由甲方提供的图片的稿酬由甲方负担。_文稿、翻译稿、书稿和选用乙方人员拍摄的图片的稿酬由乙方负担。(3)双方签发稿件的责任编辑互相来往的航空费用各自负担。膳宿、当地交通费用由接待方面负担。(4)随本协议签署生效,

5、在本国内交付的一切税金、关税及手续费用,原则上由各自支付。第八条版权(1)本书的各种文版的版权,由甲方和乙方共同所有。(2)版权页按照国际出版惯例,中文版甲方在前,乙方在后。_文版乙方在前,甲方在后。(3)乙方摄影家拍摄的各种场景不同角度的照片,乙方显影后保留一张,给甲方一张。甲方摄影家拍摄的同类照片也同样处理。上述照片,除供本书选用外,乙方如需另行编选出版其他书册时,应征得甲方同意。甲方选用_摄影家拍摄的照片也应征得乙方同意。第九条版税(1)_出版本书,应向甲方支付版税。版税率按下列标准计算:中文版:_册按印数定价总额的_%。_册按印数定价总额的_%。_册以上按印数定价总额的_%。_文版:_

6、册按印数定价总额的_%。_册按印数定价总额的_%。_册以上按印数定价总额的_%。其支付日期,根据协议第2条(2)项由乙方向甲方联系印数和定价之后,两个月以内付给。应付版税以_结算,由乙方应汇甲方指定的代理机构。(2)乙方如转让其他文版版权时,所得版税,由乙方从这笔版税中减去为出版发行国际版所直接支出的费用、税金后,其余部分双方各半。第十条赠送样本乙方于发行后,向甲方赠送_文版和其他各国文版各_部。中文版发行后,由乙方或甲方赠送_部。除赠送的样书外,只要是乙方出版发行的本书,甲方可向乙方以成本费购买。第十一条协议的有效期限和补充修订问题(1)本协议自签署之日起_年之内有效,协议期终止前_个月之内

7、,任何一方不提出解决协议,可自动延期_年。(2)本协议在生效期间,如发生异议或新问题时,双方本着友好和互惠的精神,经过协商作补充和修改。对本协议的补充和修改,都应经双方指定的署名人的正式书面签署,方为有效。第十二条协议的早期终止、仲裁等(1)与本协议有关的争议,双方本着友好的精神协商解决。当发生协议的早期终止或需要仲裁的情形,一切按照国际惯例进行解决。(2)本协议根据第11条终止时,已出版的本书可以继续销售。对其版税,仍依第9条的规定支付。第十三条本协议中文和_文各印制_份,由双方授权的代表署名,双方各保存_份。甲方:_法定代表人签字:_签约时间:_年_月_日乙方:_法定代表人签字:_签约时间

8、:_年_月_日合同出版权条例 篇2说明:这个合同适用于直接从外国出版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。本合同于_年_月_日由_(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与_(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。版权所有者享有_(作者姓名)(以下简称作者)所著_(书名)第_版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:1.根据本协议,版权所有者授予出版者独家许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版_册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出

9、版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。2.对于出版_册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一次性支付版权所有者费用,版税按翻译本定价的百分之_计算,并以下列方式支付:(1)合同签订时支付_美元;(2)翻译本出版时或_日期之前支付_美元,以时间早者为准;如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,此款项不予退还。如果出版的翻译本实际价格高于原估价,版权所有者将按一定比例提高收费,相当于翻译本定价增加的部分,该费用于出版时支付。3.直至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。4.出版者将负责安排一位合格的翻

10、译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认-出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。6.出版者就确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到最高标准。可供选择的表述:如需要,版权所有者负责取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可。对于获得这些许可而支付的费用,由

11、版权所有者再向出版者收取额外的行政管理费,具体事宜由双方另行协商。直到版权所有者获得许可,他才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:“_(原书版权详细信息)”以及下列声明:“此_(书名)的翻译版由_(外国出版社名称)许可出版”。出版者也将对翻译文本进行版权声明。8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。9.如果出版者未能在_日期前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项不受影响。10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。11.如果本合同中所规定的款项逾期3个月仍未支付,授予予的许可将立刻失效,转让的任何权利将收归版权所有者,而无需进一步通知。12.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据英国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。13.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 合同协议

启牛文库网为“电子文档交易平台”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。

本站是网络服务平台方,若您的权利被侵害,请立刻联系我们并提供证据,侵权客服QQ:709425133 欢迎举报。

©2012-2025 by www.wojuba.com. All Rights Reserved.

经营许可证编号:京ICP备14006015号